Echinacea purpurea

 
 

Proving homeopatika Echinacea purpurea 1M sa konal v Bratislave v dňoch 16. – 18.11.2007.

Prover č.173:

  • Stiesnený, stratila sa dobrá nálada.
  • Stiesnenosť ešte aj ďalší deň.
  • V detstve stiesnenosť, lebo mama bola učiteľka, veľmi prísna.
  • Ako cez oblak cezo mňa prechádzali informácie. Prejde cezo mňa a nezanechá žiadnu stopu.
  • Po piatich dňoch: Pocity beznádeje a totálneho úpadku, stále nariekam.
  • Začal písať ako žiak.
  • Nakreslil si do zošita okolo dierky na strane lístky, vyzerá to ako margaréta.
  • Temporálne obojstranne bolela hlava, tlak.
  • Nemal potrebu močiť.

Prover č.174:

  • Začala veľmi pekne písať, jemné, kultivované, vzorové, vyrovnané, žiacke.
  • Aby ani slovo neuniklo. Lebo nervózna keď nevie po sebe nič prečítať.
  • Sen: Negatívna sexualita, moja dcérka bola pripravená na kyretáž, bez vyšetrenia gynekologického. Videla som v nej plod malý. Viem o tom, že si tehotná. Viem. Subkutánna anestéza. Cez brucho to chceli robiť. Povedala primárka, že by zomrela, keby urobili kyretáž a bola by tehotná. Vtedy by zomrela. Ale ja som povedala, že napriek anestéze sa nebude robiť kyretáž.
  • Nemusela močiť.

Prover č.18:

  • Pichľavosť v sebe a sarkazmus. Asi súvis s detstvom, mala som ťažké detstvo, kompenzovala som to sarkazmom.
  • Roztopašnosť, znížené zábrany, ako keď bola v puberte.
  • Hovorí aj to, čo by normálna nehovorila.
  • Inak písala.
  • Sen: V reštaurácii a muž jej ponúkal strapec hrozna, ja tiež som mala v ruke strapec hrozna, dávali sme si navzájom bobule, ale uvedomila som si, že to má sexuálny podtón, preto som to zrušila. Bobule modré ale zvnútra presvitala žltá farba, akoby proces zrenia.
  • Sen: Zneužívaná žena v byte, ponížená na posteli. Mladý sa obliekal, starý mu hovorí doobliekaj sa už teraz ja idem. Otvorili iné dvere a za nimi plno nahých tiel, živí boli, ležali na sebe, ako zábery z Osvienčimu.
  • Púšťal som zábery zo striptíz baru.
  • Odpor k tomu, čo vedia ľudia urobiť zo sexuality, ako vedia ju ľudia zneužiť, dehonestovať, dať na animálnu úroveň.
  • Môj muž bol v tom byte veľmi odvážny, chcel to riešiť, zachraňovať všetkých tých ľudí.
  • Guľatejšie písmo, ináč písala.
  • Nakreslila si guličku pichľavú, ako gaštan ešte aj s obalom.
  • Po podaní pocit tisícich ihličiek, akoby pichľavá gulička. Akoby medzi jazykom a guličkou bolo iskrenie, pichanie, brnenie blízke baterke štvorcovej.
  • Dala som si fazuľu na obed a bolo mi jedno, že niekoho tým možno budem otravovať.
  • Nezvyklé, lebo inak beriem veľký ohľad na druhých.
  • Suchosť a škrabanie v nosohltane a hrdle, zdurili sa sliznice v nose, upchatý nos pri koreni nosa.
  • Vrátili sa staré úporné bolesti obličiek, obojstranne, nemohla sa ani otočiť v noci.
  • Pred rokmi mala pyelonefritídu. Úplne tie isté pocity ako kedysi, ako keby niekto kopol čižmou do obličky.
  • Vie sa otočiť v posteli len pri hlbokom nádychu.
  • Svrbenie predlaktí a predkolení.

Prover č.41:

  • V piatok škaredo písala, uvedomila si silne, že mala by krajšie písať. Nepáčilo sa jej to písmo.
  • Úryvok sna: „Na krížovú oblasť treba natierať dvakrát toľko toho“.
  • Priateľ platil pokutu za jazdu na červenú na križovatke.
  • Kreslila si krúžky a okolo nich lúče, niečo ako slniečka. Bodku a okolo nej radiálne čiarky.
  • Sen: Že sa mal jej niekto pozrieť do hrdla, musela mať doširoka otvorené ústa, tak sa aj prebudila. Hovorili jej, že má opačne otočiť jazyk.
  • Zlepšil sa spánok, v minulom období sa skoro budila.
  • Počas týždňa pred provingom akoby niečo na ňu išlo, pobolievanie hrdla, ako odreté. Prešlo to úplne. Teraz pocit, že hrdlo je hladké, žiadny problém.
  • Do hodiny po podaní mravčenie v ústach, brnenie. Akoby sto malých čiastočiek sa pohybovalo v ústach.
  • Veľmi dobre trávilo, viac zjedla.
  • Večer nejedla, inak zvykne.

Prover č.175:

  • Silné slinenie, veľa sa vytváralo, nestačila prehĺtať.
  • Vo štvrtok a piatok niečo na ňu išlo, viac vľavo. V hrdle cítila, akoby sa niečo vzadu v hrdle odtŕhalo, pocit, že musí prehltnúť. Prešlo to pri provingu asi za 4 hodiny.
  • Vypila 2 litre vody a bola len 2 x močiť. Menej močila ako obyčajne.
  • Na vracanie asi 10 minút to trvalo. Ako keď veľa zje človek a nespracováva sa dobre, až na úrovni tenkého čreva.
  • Tvrdá stolica.

Prover č.176:

  • Zadržiaval organizmus vodu, nepotrebovala ísť močiť.
  • Opuch očí, horné aj dolné viečka.
  • Zahlienené hrdlo ráno.
  • Upchatý nos.
  • Tvrdá stolica.

Prover č.17:

  • Suseda povedala: „Ako to máš pekne napísané“.
  • Sen: V meste, veľa ľudí v čiernom. Zomrela sesternica, už každú chvíľu pohreb. Behala. Všade omrznuté kvety, zvädnuté. Prekvapilo ma to, prečo predávajú zvädnuté kvety. Len v jednom obchode mali pekné sýtočervené ruže.

Prover č.177:

  • Záležalo jej na vzhľade, obdivovala sa kaligraficky, podčiarkovala.
  • Aby to bolo úhľadné, hierarchicky rovnaké nadpisy aby boli jednou farbou. Ešte aj susede sa pozerala do zošita, či to nemá suseda krajšie.  V detstve veľmi záležalo na vzhľade, dizajne zošitov.

Prover č.133 a č.136:

  • Návrat do pubertálnych čias, plné energie, vystimulované, uvoľnená myseľ, žiadna kontrola, vyrušovali pri prednáške. Spontánna veselosť, bezstarostnosť. Ako keď sa baby nevideli celé prázdniny a všetko si musia povedať, nevedia sa zmestiť do kože.
  • Chichúňali sa, zavadzali im pomalí kolegovia.
  • Obzerala mesiac.
  • Prešla na červenú, pritom za ňou stálo policajné auto.
  • Na obed menej jedli.
  • Monika ľahostajná k ochutnaniu jedla, ktoré varila.
  • V Bille si nakúpili rôzne čokolády a dve bonboniéry.
  • Každá si kúpila fľašu červeného vína. Víno sa volalo Vampýr, Rumunské, červené.
  • Pijú odvčera medovkový čaj na upokojenie.
  • Mala chuť na zelené listy (kapustné listy, čínska kapusta, kel).
  • Teplo im bolo, červené líca.

Prover č. 1:

  • Prešiel som na červenú do protismeru a otočil som sa.

Prover č.67:

  • Snaha čitateľnejšie, krajšie písať.
  • Pocit uvoľnenia.
  • Necíti únavu, celý týždeň ako dolámaný.
  • Stretnutie zo základnej školy. Vracal sa domov, do minulosti, do študentských čias.
  • Škrabanie, stiesnenie v hrdle sa objavilo. Pritom nemal dôvod, príčinu.
  • Upchatý nos. Hlieny potriesnené krvou. Aj príškvar krvou označený. Bežne to nebýva.
  • Nemusel utekať močiť.

Prover č.12:

(nevzal liek)

  • Sen: O zrade, podvode. Boli u nás dvaja mladí z turnaja, sľúbili tretiemu, že ho naučia jazdiť. Ten mladý chlapec je naivný a romantický, veľmi zle to prežíval, mal pocit zrady a podvodu.
  • Stratila hlas včera aj dnes. Po zobudení, > keď vypije teplý čaj. Máva to bežne v zime, ale túto zimu prvý raz.

 

Prover č.36:

  • Išla na červenú na križovatke.
  • Krajšie píše. Viac organizovane.
  • Včera pocit akoby angínu mala dostať, škrabanie, suchosť. Prešlo to.

Prover č.179:

  • Všetko mi bolo úplne ľahostajné. Úplne jedno či zostane alebo odíde odo mňa frajer, keď sme sa
  • včera pohádali.
  • Keď som šla spať, zavrela som oči, v alfa hladine tak videla malých pavúčikov. Nebála som sa, aj keď mám arachnofóbiu.
  • Pocit horúčky.
  • Pocit rozšírených zreníc.
  • Ľadové a mokré ruky a nohy teplé.
  • Aj zvnútra pocit ako pri horúčke, pocit akoby sa mala rozpadnúť každú chvíľu.
  • Prázdny žalúdok pocit aj keď zjedla celú bagetu.
  • Už mesiac ma bolelo hrdlo medzi hrdlom a uchom, striedavo. Po dávke provingu to zmizlo a už sa nevrátilo.

Prover č.16:

  • Bolí celé telo.
  • Chrípka začína.

 Prover č.180:

  • Cítim sa ľahšia, bezstarostnejšia.
  • Všetko mi je jedno.
  • Nič neviem, aj tak sa na mňa už nenalepí.
  • Dcérka má 39°C, ale s nadhľadom to beriem.
  • Frontálne dutiny má zapálené, ale nič nevie vyfúknuť.
  • Nerobím z toho veľkú paniku, pokojne to beriem. Nejako to príde. Nezachytávam, ide to cezo mňa.
  • Zimnica u dcérky, zapálené hrdlo. Aj v ušku ju už bolí.
  • Nepovlečený jazyk.
  • Vracia pri horúčke, ale je to bežné.

 

 Prover č.20:

  • Ľahkovážnosť, bezstarostnosť, aj keď má doma starosti.
  • Ľadové ruky. Bolesť pravej strany hlavy.
  • Upchatá pravá nosná dierka.
  • Strnulosť šije.
  • Silný, suchý, dráždivý kašeľ.

 Prover č.19:

  • Epistaxa, ľavá nosná dierka.

 

MIND

DESPAIR / Myseľ, zúfalstvo (173)

GIGGLING / Myseľ, chichúňanie (133, 136) 

MOCKING; sarcasm / Myseľ, sarkazmus (18)

LASCIVIOUSNESS / Myseľ, roztopašnosť (18, 133, 136)

DREAMS; funerals / Myseľ, sny, o pohrebe (17)

DREAMS; flowers; roses / Myseľ, sny, kvety, ruže (17)

DREAMS; people, of; clothed in black / Myseľ, sny, ľudia oblečení v čiernom (17)

INDIFFERENCE Myseľ, ľahostajný (179, 180, 20)

HEAD

PAIN, headache; right / Hlava, bolesť vpravo (20)

PAIN, headache; temples / Hlava, bolesť, spánky (173)

EYES

SWELLING; lids / Oči, napuchnuté, viečka (176)

DILATATION; pupils, mydriasis / Oči, rozšírené zreničky (179)

DISCHARGE; bloody; streaks / Nos, výtok s prúžkami krvi (67)

EPISTAXIS, hemorrhage; left / Nos, epistaxa, ľavá nosná dierka (19)

OBSTRUCTION, stopped sensation / Nos, upchatý nos (176, 67)

OBSTRUCTION, stopped sensation; left / Nos, upchatý, vľavo (178)            

OBSTRUCTION, stopped sensation; right / Nos, upchatý, vpravo (20)

OBSTRUCTION, stopped sensation; root / Nos, pocit upchatia pri koreni nosu (18)

MOUTH

SALIVATION / Ústa, slinenie (175)        

SPEECH & VOICE

WANTING, lost / Reč a hlas, strata hlasu (12)        

THROAT

SCRATCHING sensation / Hrdlo, škrabanie (18, 67)             

DRYNESS / Hrdlo, suché (18)            

STOMACH

EMPTINESS, weak feeling / Žalúdok, pocit prázdneho žalúdku (179)

NAUSEA / Žalúdok, pocit na vracanie (175)

STOOL

HARD / Stolica, tvrdá (175, 176, 178)     

BLADDER

RETENTION of urine / Močový mechúr, nemá potrebu močiť (173,174,175,67,178)

KIDNEYS

PAIN / Obličky, bolesť (18)

COUGH

DRY; violent / Kašeľ, silný, suchý (20)

BACK

PAIN, pressing; sacral region / Chrbát, tlaková bolesť krížov (178)          

PAIN, stitching; extending; head, to / Chrbát, pichavá bolesť vystreľujúca do hlavy (13)

PAIN; stitching; sacral region / Chrbát, pichavá bolesť v sakrálnej oblasti (13)

EXTREMITIES

WEIGHT, heavy; lower limbs / Končatiny, ťažké nohy (13)

COLDNESS, chilliness; icy; hands / Končatiny, ľadové ruky (179, 20)  

ITCHING; forearms / Končatiny, svrbenie predlaktia (18)                        

GENERALITIES

FOOD and drinks; fat and rich food; desire / Jedlo a nápoje, chuť na mastné (13)       

FOOD and drinks; chocolate; desires / Jedlo a nápoje, chuť na čokoládu (133, 136)  

FOOD and drinks; green food; desires / Jedlo a nápoje, chuť na zelené jedlo (133, 136)  

TINGLING, prickling; needles, as of, external / Mravenčenie, pocit pichania ako od ihličiek (18, 41)

Leave a reply

Your email address will not be published.